Op.
9 En saga, tondikt. 1:a versionen 1892; urpremiär i Helsingfors
16.2.1893 (Helsingfors orkesterförenings orkester, dirigent Jean
Sibelius). Slutlig version 1902; urpremiär i Helsingfors 3.11.1902
(Helsingfors filharmoniska sällskaps orkester, dirigent Robert
Kajanus).
Robert
Kajanus påminde Sibelius genast på våren 1892 om att Kullervos
massiva föreställningsmaskineri skulle begränsa möjligheterna
att uppföra verket. Nu bad han kompositören om ett litet orkesterverk
med mångsidigare användningsmöjligheter.
Sibelius
började arbeta med en ny orkesterkomposition. Redan i Wien år
1891 hade han planerat en oktett eller septett och senare "Balettscenen
nr 2". Det var möjligtvis från materialet för dessa verk
som ett nytt orkesterverk nu började formas. Sibelius arbetade
med En saga genast efter bröllopet på Monola i Lieksa.
Arbetet avbröts på grund av en runosamlingsresa och fortsatte
i den första familjelägenheten i Helsingfors på hösten 1892. Verket
blev färdigt i december.
En
saga blev inte kort, utan i dess ursprungliga version var
den en mångfasetterad orkesterdikt på över 20 minuter. Musikerna
i Kajanus orkester ansåg verket vara lika obegripligt som Kullervo
och en del av orkestern tyckte att det borde avvisas. Det här
gick Kajanus inte med på, och verket spelades den 16 februari.
Kajanus dirigerade det övriga programmet och kompositören sin
Saga, och mottagandet var inte i samma klass som Kullervos.
Man frågade rätt allmänt vad Sagan egentligen berättar
om. Sibelius försökte aldrig förklara sitt verks eventuella program.
För honom var En saga "uttrycket av ett själstillstånd":
"Psykologiskt
sett är En saga ett av mina allra djupaste verk. Man kunde
nästan säga att det innehåller hela min ungdom. Den är ett uttryck
för ett själstillstånd. På den tiden då jag skrev En saga
fick jag uppleva många skakande saker. I inget annat av mina verk
har jag blottat mig så helt som i En saga. Alla tolkningar
av En saga är naturligtvis redan därför helt främmande
för mig."
Av kritikerna tyckte Karl Flodin att verket var gåtfullt. "Om
hans musikaliska intuition bara var litet mindre egenmäktig",
klagade han. Oskar Merikanto föreslog att Sibelius kunde stryka
sådana ställen som verkade överflödiga. Detta gjorde Sibelius
faktiskt år 1902.
En
saga är en inledning i Sibelius sätt att behandla symbolism.
Det är ingen slump att han i sitt brev till Adolf Paul talar om
Böcklins tavlor i samma sats som En saga.
På
1890-talet ville många konstnärer att skildra verkligheten "djupare"
med symboler än vad som var möjligt med realism. Den franske Jean
Moréas hade skrivit det symbolistiska manifestet i tidningen Le
Figaro redan år 1886. Där förespråkade han det "drömlika
uttrycket". Först ville symbolisterna skapa en "skönare
och enklare verklighet". Senare förknippades även en dekadent
ton med symbolismen.
En
saga är också ett finskt verk. Stämningen i originalversionen
leder in tankarna på Kalevala. Även Sibelius förknippade
stämningen i verket med Finland ännu i A. O. Väisänens intervju
år 1921.
"Marken
där är inhemsk. Hur kunde man tänka på någonting annat än Finland
när man hör det! Början till detta verk gjorde jag i Wien och
fortsatte på Monola i Lieksa där vi tillbringade slutet av sommaren
1892. [Sibelierna var i Lieksa omkring 15.6.-15.7.] Inte heller
för En sagas kvalitet har det visserligen någon betydelse var
den har gjorts. Jag har aldrig varit så finsk som i Wien, Italien
och Paris och aldrig som parisisk som vid Pielinen."
Sibelius
framhävde En sagas finskhet för Väisänen, men ett decennium
senare påstod han att verkets stämning var närmare de isländska
Edda-forndikterna än Kalevala. Kanske är utsagan
från år 1921 ändå närmare Sibelius tankar vid komponeringstidpunkten
för En saga.
Ännu
år 1943 talade Sibelius om sin Sagas ursprungsskeden för
sin svärson Jussi Snellman: "På höstsidan år 1892 bad Kajanus
mig om ett litet capo-verk för orkesterns repertoar; men det blev
sedan ingenting av det. Samtidigt arbetade jag med en ny komposition
för orkester som jag fick färdig på julaftonen."
Till
Robert Kajanus och Aino Sibelius förargelse beslöt Sibelius förnya
verket år 1902. "Jag tycker och har alltid tyckt om den första
versionen. Därifrån tog pappa bort några häftiga delar. Nu är
En saga mera civiliserad, polerad", beklagade Aino
Sibelius på äldre dagar. I praktiken syntes "civiliserandet"
i det enhetligare materialet, minskandet av tempoförändringar
och modulationer samt i förbättrandet av instrumenteringen. Sibelius
avlägsnade också ett omfattande pastoralt mittparti som innehöll
hans tillsvidare modernaste tonspråk såsom nonaackordens septiminversioner
i en parallell rörelse.
Kajanus
dirigerade den nya versionen av En saga i Helsingfors den
2 november 1902. Merikanto var fortfarande inte entusiastisk:
"Överflödet
av detaljer har ytterligare ökats genom den sista formationen,
men samtidigt har verket fått en mera enhetlig konstnärlig form.
Endast i några enstaka ställen kändes det som om den tidigare
klarheten har fått lida på grund av den nya formationen. Kanske
har inte heller uppförandet varit tillräckligt detaljerat. Det
är också ett obestridligt faktum att verket i sin helhet gör ett
tungsint, sjukligt intryck, förbättringarna till trots. Men det
här är ju 'en saga' och skall inte tas på allvar. Därför har det
varit glädjande att se hur mycket Sibelius har utvecklats, tillfrisknat
och funnit en säker stil i sina senare verk, i synnerhet de båda
symfonierna."
I
Uusi Suometar var Evert Katila mera positiv. "Det som är
nytt i den senare formationen är i synnerhet den större koncentrationen,
några kraftfulla crescendon och den mer briljanta användningen
av hornen", analyserade han.
Sibelius
reste till Berlin för att dirigera den nya versionen framför Berlinfilharmonikerna
samma år 1902. Konserten gick mycket bra, och de flesta kritikerna
berömde verket. "Jag ropades fram fem (?) gånger. Huvudsaken
är att jag kan dirigera en orkester i världsklass. Och dirigera
den bra! Så sade alla!" skrev kompositören till Aino den
16 november.
Han
kunde också komponera bra. Både i årets 1893 och årets 1902 versioner
börjar En saga med en drömlik figur i stråkarna. Snart
härefter spelar träblåset ett vätteaktigt lufsande motiv.

Utdrag
ur En sagas partitur, sidan 2.
Breitkopf & Härtel.
Forskarna
har tvistat om vilket är huvudtema och vilket sidotema i verket.
Redan i den här första början finns rytmik och upprepade toner
som hör till det centrala tematiska materialet.
Snart
efter detta går versionerna skilda vägar. Den ursprungliga versionen
är 952 takter lång, medan den slutgiltiga versionens längd är
810 takter. Den längre originalversionen är också fräschare, den
har mera primitiv kraft men är också mera fragmentarisk och heterogen.
Den
slutgiltiga versionen är mera konsekvent. Det tematiska materialet
presenterar sig klarast tecknat först i fagotterna, i ciss-moll.

En
sagas partitur, sidan 6.
Breitkopf & Härtel.
Valthornen
stiger fram, medan stråkarnas irrbloss fortsätter sitt spel i
bakgrunden. I Allegrot presenteras huvudtemat som redan förebådats
i den långsammare introduktionen. Efter det fina orkesterklimaxen
hörs igen viktigt tematiskt material i violorna, det har redan
kallats ett sidotema. Dess släktskap med det motiv som fagotterna
presenterat är uppenbart.

En
sagas partitur, utdrag ur sidan 26.
Breitkopf & Härtel.
Det
finns ännu ett tredje motiv som står i nära sammanhang med de
föregående. Salmenhaara funderade på om han skulle kalla det ett
sluttema eller ett annat sidotema. Det presenterar sig först i
violinerna.

En
sagas partitur, sidan 30.
Breitkopf & Härtel.
det
här är det centrala tematiska materialet av vilket Sibelius har
satt ihop sin Saga. Sibelius varierar och utvecklar sitt
tematiska material litet på samma sätt som de finska runosångarna.
I originalversionen finns det material i överflöd, men nu fortskrider
helheten på ett mera övertygande sätt tvungen av sin inre logik.
I originalversionen tycks fogarna redan börja spricka, men den
slutgiltiga versionen är en organisk helhet.
En
saga är ett tonalt äventyrligt verk som börjar med a-moll
och slutar i ess-moll. Robert Layton har betonat att En saga
är redan mästerlig i sin orkesterbehandling. Sibelius visar sig
vara en äkta orkesterkompositör i stil med Berlioz. Dessa stämningar
kunde inte uppstå vid pianot och genom att orkestrera pianoversionen.
En saga förtjusade som årets 1902 version snabbt
även ute i världen, och bl.a. Arturo Toscanini och Henry Wood
tog den i sina repertoarer. Även idag är En saga ett av
Sibelius populäraste och mest inspelade orkesterverk.